Como le comentaba a Ángel de
Juanas en su Interesante Artículo “NACE UNA WEB PARA FORMAR” (14/03/2011, www.vuestrobasket.com/ES/vPbArticulo.php?P1=1), “Tu
Artículo me recuerda a uno que publiqué hace algún tiempo y que
"recuperaré" en breve”.
Cierto es que tenía pensado
recuperar algún otro Artículo antes que este, pero las circunstancias creo que
son más propicias a que hoy recupere éste y deje el que tenía pensado recuperar
en primer lugar para algún día posterior.
Así que ahí va, decía así:
“Este
es un Artículo que tengo pendiente hace mucho, ya que acababa con su anuncio (“(para
próximos artículos, si se considera oportuno), no es lo mismo Formación,
De-Formación e In-Formación”) uno del
09/05/2008 titulado “La Formación de los Entrenadores”, publicado en el “Rincón del Coach”, la Sección en la que “debuté” en esta web allá por el
16/09/2007.
Y parece que hoy he encontrado el momento de
escribirlo.
Vaya por delante que no pretendo dar clases de
castellano a ningún/a lector/a, más bien, al contrario, pretendo avanzar en mi
conocimiento de mi lengua madre, ya que uno es de la opinión que nunca se
termina de aprender (quizá alguien haya leído en alguna ocasión alguno de mis
comentarios al respecto de la Formación).
Y ahora que comienzo a volver a hacer “la terapia”
de volver a escribir Artículos distintos a Previas y Crónicas, quiero
aprovecharla al máximo, que en breve me vuelvo a introducir en “la rueda” de
las Previas y las Crónicas.
También me gustaría aclarar, desde un primer
momento que este Artículo no se escribe “contra nadie” (ni “a favor o en
defensa de nadie”, que nadie se crea tan importante), simplemente, insisto, es
parte de mi proceso de Formación particular y,
en él, me sirve para terminar de ordenar mis ideas.
Y como soy un privilegiado que tiene la
oportunidad de exponerlas públicamente, me he permitido el lujo de hacer uso mi
privilegio.
Si a alguien le ayuda en este mismo sentido
(ordenar ideas) o en cualquier otro, no sólo habré sido yo el beneficiado de
esta inversión (de tiempo, la mía y la de quien la lea).
Esto ya parece Wall Street (o la Bolsa de Madrid,
por utilizar un término castellano y más cercano): inversion, beneficiado…
Comenzaremos con unas definiciones, para asentar
bien las bases y que todos sepamos de lo que está hablando el autor, al tiempo
que no haya malos entendidos en los conceptos que se tratarán a lo largo del
Artículo.
Así, para evitar subjetividades (intrínsecas al
autor), recurriremos a las definiciones de rae.es:
* Formación (Del lat. format?o,
-?nis) 1. f. Acción y efecto de formar o
formarse.
* In-Formación (Del lat. informat?o,
-?nis) 5. f. Comunicación o adquisición de
conocimientos que permiten ampliar o precisar los que se poseen sobre una
materia determinada.
* De-Formación (Del lat. deformat?o,
-?nis) 1. f. Acción y efecto de deformar.
* De-Formar (Del lat. deform?re):
1. tr. Hacer que algo pierda su forma regular o
natural.
2. tr. tergiversar.
* Tergiversar (Del lat. tergivers?re):
1. tr. Dar una interpretación forzada o errónea a
palabras o acontecimientos.
2. tr. Trastrocar, trabucar.
O sea, que según el rae.es, cuando alguien
mal-interpreta (aunque sea por error) palabras o acontecimientos está
tergiversándolos, que es uno de los significados de De-Formar.
Por lo tanto, dándole la vuelta, no es De-Formar decir que De-Formar es (entre
otras cosas) mal-interpretar (aunque no sea voluntariamente) palabras o
acontecimientos.
Uno puede mal-interpretar (no voluntariamente) por
des-conocer todo lo que hay detrás de las palabras o acontecimientos que
mal-interpreta.
Y no estoy diciendo que siempre De-Formamos por el simple
y evidente hecho de que nunca conocemos todo lo que hay detrás de las palabras
o acontecimientos que interpretamos, sino que sólo lo hacemos cuando los
mal-interpretamos. Esto es, algunas veces mal-interpretamos y otras no.
Si, además, esa mal-interpretación no es por
error, sino que es voluntaria (o, incluso sub-consciente, qué Grandes los
programas de Eduard Punset), entonces, aun sin ser consciente, persigue un fin
(aunque este fin sea sub-consciente), y, normalmente, este fin no suele ser
positivo para la persona actora de las palabras o acontecimientos mal-interpretados.
Eso tiene un nombre (además de interesado,
partidista, sectario...) que es, por ser “políticamente correcto”, malicioso.
Pero todavía no he dicho una palabra sobre Formación ni sobre In-Formación, así que seré breve, que ya me estoy extendiendo, una
vez más.
Sobre Formación seré muy
breve: para Formarnos hay muchísimas formas, maneras y medios a utilizar, entre
ellos, los Medios de Comunicación.
Sobre In-Formación, bajo mi punto de vista (de acuerdo a la definición de
rae.es y de acuerdo con algunos Libros de Estilo de según que diarios y cadenas
de televisión), los Medios deberían Comunicar conocimientos
que permitieran (a quien los lee, ve o escucha) ampliar
o precisar los que posee sobre una materia determinada.
Pero, de acuerdo a las definiciones anteriores, me
temo que, muchas veces, los Medios suelen incidir más en De-Formar que en In-Formar (para Formar).
Yo siempre intentaré, aunque no siempre lo
consiga, ayudar a Formarse a quien invierta su tiempo leyendo lo que yo
escriba. Si pudiera “devolver el dinero” a quien no lo consiguiera, lo haría,
pero, como esto no cuesta dinero, prometo pagar un café o refresco a quien me
diga que no le he ayudado (espero no arruinarme por este motivo lo que me
obligaría a tener que desdecir mis palabras).
Y, para ir terminando, otra pequeña “ristra” de
definiciones:
* Malicioso, sa (Del lat. maliti?sus) 1. adj. Que por malicia atribuye mala intención a los
hechos y palabras ajenos.
* Interesado, da (Del part. de interesar):
1. adj. Que tiene interés en algo.
2. adj. Que se deja llevar demasiado por el
interés, o solo se mueve por él.
* Partidista 1. adj. Perteneciente o relativo al
partidismo.
* Partidismo 2. m. Inclinación hacia algo o
alguien en un asunto en el que se debería ser imparcial.
* Sectario, ria (Del lat. sectar?us) 2. adj. Secuaz, fanático e intransigente, de un partido o de una idea.
Salud.”
Este Artículo registró 6
Comentarios:
1.- “falava” (23/11/2009): “Pero
no iba usted a hablar de baloncesto.
Ains,
que esta revista ya no es lo que era. ;-)
Un
placer como siempre leerle caballero.
Un
saludo,
Fausto Alava-Moreno
bkball_seychelles.”
2.- “juliansanchez” (23/11/2009): “Saludos,
Tico
Supongo
que al leer tu artículo, cada uno habrá ido aplicando los términos y tus
apreciaciones a alguna faceta de la vida. En la mayoría de los lectores,
imagino que lo hemos ido trasladando al mundo del basket.
En
mi caso, me siento muy identificado con el término Formación, como ya sabes, e
intento alejarme lo más posible de esa información partidista, o deformación de
la que hablas.
Julián
Julián”
3.- “BALONCESTOJA” (23/11/2009): “Bueno
Tico, qué grandes son las lenguas que provienen el latín que nos permiten
matizar tanto. Lástima que para publicar en revistas científicas el castellano,
la segunda lengua más hablada del mundo, no valga un pimiento...y el inglés la
tercera esté infinitamente por delante. Sólo te informo espero que lo del
"pimiento" no se interprete como una deformación. Me parece genial
que hagas este tipo de grandes matices,para mí son conceptos y definiciones tan
imprescindibles que incluso deberían plantearse en todos los centros de
enseñanza obligatoria para formar mentes críticas... Pero bueno, ese es otro
tema. Enhorabuena, a riesgo de parecer sectario de tus artículos...Saludos”
4.- “Tico (Javier) Gonzalo Micó” (24/11/2009): “Fausto, y hablo de Básket, pero no con el formato "Previa-Crónica"
que tan encorsetado me tenía últimamente...
Formación
de Entrenadores, Medios de Comunicación...
Agradezco
los piropos... y eso que nunca hemos compartido mesa y mantel... ;8-)))
Gracias
a tí por tu tiempo y tus Comentarios.
Salud.”
5.- “Tico (Javier) Gonzalo Micó” (24/11/2009): “Julián, reflexivo que debes de ser... ;8-)))
Supongo
que todos/as intentamos llegar a estar "lo más posible de esa información
partidista, o deformación", aunque no siempre lo consigamos (no creo que
haya nadie ni perfecto ni in-falible...)...
Como
siempre, Muchísimas Gracias.
Salud.”
6.- “Tico (Javier) Gonzalo Micó” (24/11/2009): “"BALONCESTOJA", no siempre la lengua más habalda es la más
difundida... si no, todos deberíamos escribir en mandarín... inclso teniendo
que renunciar al castellano... ;8-)))
"espero
que lo del "pimiento" no se interprete como una deformación"...
si interpretara (forzada o erróneamente), estaría De-Formando...
Para
que la interpretación no sea ni forzada ni errónea, es mejor tratar de no
interpretar (aunque no siempre lo consigamos)... así trataremos de evitar
De-Formar...
Por
desgracia, hay tantos "conceptos y definiciones tan imprescindibles que
incluso deberían plantearse en todos los centros de enseñanza obligatoria para
formar mentes críticas" que éstos son simplemente, unos pocos más.
Creo
que a todos/as (y a mí el primero) nos ha sucedido alguna vez que, voluntaria o
involuntariamente, hemos sido sectarios/as... pero es lo que tiene el ser
humano...
De
todas formas, como siempre, Xie, Xie.
Salud.”
Salud-Salut-Saude.
|